2. část
Jaké máte zkušenosti s otázkou autorských práv?
Zabýváme se otázkami autorských práv; práv vystupujících. (Formálními autorskými právy se nezabýváme často, protože většina našeho materiálu není publikována).
Co byste poradila archivům v oblasti autorských práv?
To záleží na místním právu, ale také je to otázka etiky. Některé materiály, které i navzdory tomu můžou být legálně distribuovány, by neměly být distribuovány, protože společenství, které dané dílo vlastní, by nesouhlasilo s otevřeným sdílením. Jsme toho názoru, že před rozhodnutím o distribuci určitého díla by se měly konzultovat společenství, ve kterých daný titul vznikl.
Je veřejný interface jediný, kterým momentálně disponujete, nebo máte různé interface k archivu, pro interní použití, internet, atd?
Veřejně přístupné webové stránky umožňují přístup k méně než 1% obsahu našich sbírek. Na našich stránkách můžou uživatelé najít referenční materiály k materiálům, které ještě nejsou digitalizovány, ale musí navštívit náš fyzický archiv, aby je mohli použít.
Disponujeme také databází, ke které mají přístup jen naši zaměstnanci. Máme digitální soubory, které nemůžou být konzultovány mimo prostory knihovny, protože ještě neproběhl schvalovací proces.
V jakých formátech uchováváte archivovaný materiál?
Rukopisy, fotografie a nahrávky v původních formátech (původní materiál, který byl digitalizován také uchováváme). Ve formátech 92/24 po digitalizaci zvukových nahrávek.
Jakým způsobem vytváříte metadata k materiálům?
Kurátor sbírky nebo pracovník, který má na starosti zpracování sbírky zodpovídají za tvorbu metadat. Samotné zadávání údajů můžou také dělat praktikanti nebo dobrovolníci.
Kdy vytváříte metadata?
Během příprav před digitalizací sbírky. V některých případech se stává, že novější sbírky dostaneme již s částečně zadanými metadaty. Ke sbírkám, které nebudou digitalizovány, přidáváme metadata kdykoliv je potřeba.
Jestli například máte 20 různých verzí, digitalizujete a archivujete všechny verze?
Ano. Jestli tím myslíte to, že jednu skladbu nazpívá 20 různých lidí.
Ne, jestli se ptáte na to, jestli dostáváme různé verze jednoho titulu. Ve většine případů si ponecháme všechny verze, ale digitalizujeme jen tu nejlepší verzi (většinou původní, ale jestli není ve vyhovujícím stavu, vybereme si tu nejvhodnější, například gramofónový záznam na voskové desce z období kolem roku 1910 je v současnosti ta nejkvalitnější kopie, protože kvalita voskových desek se neustále zhoršuje.
Kdo zpravuje tenhle systém? Vyvíjíte ho v rámci instituce nebo jej vyvíjí externí společnost?
Spolupracujeme s laboratoří Library of Congress Recording Laboratory a s několika externími laboratoři dle finančních a časových možností.
Jaký software a server používáte?
Všechny technické informace mají k dispozici techničtí pracovníci Library of Congress.
Webové stránky archivu
Autor rozhovoru a překlad do ČJ: Lucia Udvardyová
Rozhovor vznikl elektronicky.
Rozhovor vznikl v rámci projektu podpořeného MŠMT v NPVII-E (lidské
zdroje) "Metodika výuky a formy vědecké spolupráce s použitím audiovizuálních archívů v mezioborovém prostředí".
|
|
|